Ora bem, o boy!
Já cá faltava falar do moço!
Pois que o boy não sabia do meu regresso e quando aqui me viu outra vez plantada...me recebeu muito bem, com grandes sorrisos, perguntando pelo "son, ok?" e tudo!
Um falso é o que ele é, porque tenho a certeza que pensou lá para com ele "ai e tal que se me acabaram os dias de descanso; lá vem a outra com a mania das limpezas"
E mais, tenho a certeza de que os outros boys e os gatos o avisaram da minha chegada (os boys disseram-me ontem "we know when ma´m´s home. all the cats come by")!
Bom, o que interessa é que me apareceu aqui de escadote na mão e tudo, prontinho para limpar o lá em cima onde, tenho a certeza, não mexeu durante mais de um mês!
E vá, também há que dizer que os ensinamentos da outra vez deram fruto; a casa nem estava mal amanhada.
O problema está, em que hoje comecei para aqui a desarredar móveis e sofás e coisas (já disse que hoje o tempo está mau e não se pode ir à praia não já?) e a olhar bem para os cortinados e os caixilhos das janelas e o coiso, e armou-se o disparate!
Eu bem vi o olhar azedo que me lançou logo no primeiro desarredanço, mas já que tinha começado, mal seria não continuar, e ademais eu não sou mulher de me deixar intimidar!
Euzinha a olhar para os caixilhos: This is too dirty.
Boy: (olhar de songo mongo e caladito)
Euzinha a mexer nos caixilhos: We (deve ser certo) have to clean it.
Boy: (agarrado à esfregona, paixão da sua vida): Need a small vacuum cleaner.
Euzinha: A what??
Boy: va-cuum clea- ner! (olha que bem que fala inglês, agora)
Euzinha (levantando a sobrancelha direita): What for?
Boy: To clean! Dirt come to house! Not good, not good! Clean, and come wind and pfffffff (soprava acompanhando com grandes gestos demonstrando o vento a soprar)
Euzinha: (com duas sobrancelhas no ar): No, no, no! Water, it needs water! I´ll show you!
Lá fui toda lampeira buscar um paninho e água para lhe mostrar como se faz.
Boy: No time ma´m, no time!
NO TIME???
Pois que lá lhe tive que explicar uns factos da vida e agora anda-me aqui amuado!
E mais, tentou o número costumeiro do "at five o´clock" mas agora que sou uma pessoa avisada (aqui escurece às quatro e meia) logo lhe fiz ver que não, porque o bichedo sai pela fresca e eu não quero cá janelas abertas a essa hora para não me entrarem as osgas!
Já cá faltava falar do moço!
Pois que o boy não sabia do meu regresso e quando aqui me viu outra vez plantada...me recebeu muito bem, com grandes sorrisos, perguntando pelo "son, ok?" e tudo!
Um falso é o que ele é, porque tenho a certeza que pensou lá para com ele "ai e tal que se me acabaram os dias de descanso; lá vem a outra com a mania das limpezas"
E mais, tenho a certeza de que os outros boys e os gatos o avisaram da minha chegada (os boys disseram-me ontem "we know when ma´m´s home. all the cats come by")!
Bom, o que interessa é que me apareceu aqui de escadote na mão e tudo, prontinho para limpar o lá em cima onde, tenho a certeza, não mexeu durante mais de um mês!
E vá, também há que dizer que os ensinamentos da outra vez deram fruto; a casa nem estava mal amanhada.
O problema está, em que hoje comecei para aqui a desarredar móveis e sofás e coisas (já disse que hoje o tempo está mau e não se pode ir à praia não já?) e a olhar bem para os cortinados e os caixilhos das janelas e o coiso, e armou-se o disparate!
Eu bem vi o olhar azedo que me lançou logo no primeiro desarredanço, mas já que tinha começado, mal seria não continuar, e ademais eu não sou mulher de me deixar intimidar!
Euzinha a olhar para os caixilhos: This is too dirty.
Boy: (olhar de songo mongo e caladito)
Euzinha a mexer nos caixilhos: We (deve ser certo) have to clean it.
Boy: (agarrado à esfregona, paixão da sua vida): Need a small vacuum cleaner.
Euzinha: A what??
Boy: va-cuum clea- ner! (olha que bem que fala inglês, agora)
Euzinha (levantando a sobrancelha direita): What for?
Boy: To clean! Dirt come to house! Not good, not good! Clean, and come wind and pfffffff (soprava acompanhando com grandes gestos demonstrando o vento a soprar)
Euzinha: (com duas sobrancelhas no ar): No, no, no! Water, it needs water! I´ll show you!
Lá fui toda lampeira buscar um paninho e água para lhe mostrar como se faz.
Boy: No time ma´m, no time!
NO TIME???
Pois que lá lhe tive que explicar uns factos da vida e agora anda-me aqui amuado!
E mais, tentou o número costumeiro do "at five o´clock" mas agora que sou uma pessoa avisada (aqui escurece às quatro e meia) logo lhe fiz ver que não, porque o bichedo sai pela fresca e eu não quero cá janelas abertas a essa hora para não me entrarem as osgas!
Firmeza com o boy, é que é preciso. E uma grande dose de paciência também!
ResponderEliminarvidademulheraos40.blogspot.com
isso é que é... mesmo á patroa :D ja me ri imenso com a conversa
ResponderEliminarEhehehehehehe
ResponderEliminarO boy deve ver-te como o diabo em figura de gente.
Está ele descansado da vida com as suas técnicas de limpeza e surges tu com "inovações".
Ahahaha o que eu me ri!
ResponderEliminarCoitado do boy, se ele soubesse :-D
Coitado do boy!!! Ahaha o que eu me ri! Se algum dia o boy descobre que nos faz soltar umas belas gargalhadas... aí é que ele não larga a esfregona!!!!! E não faz mais nada!
ResponderEliminarEsse é daqueles que não sabe o que é água e detergente, ahahahah ;P
ResponderEliminarEnsina-lhe Sexinho ;)
ahahah! job for the boy! ;)
ResponderEliminarOh boy.... Here came the hurricane again....:):):)
ResponderEliminarAhahhahahhaahahahahhaha Tu dá-lhe, que não há paciência para boi (como é conhecido por cá) ou girl de trombil!
ResponderEliminarahahahh coitado do boy!là vai ter ele de limpar e limpar o dia todo:)
ResponderEliminarAhahahah! Tu não és mansa, Sexinho... Até tenho pena do moço... ;D
ResponderEliminarHahahahaha, isso é que vai ser limpar! :-))
ResponderEliminar